Opis
Obratni asocijativni rečnik srpskoga jezika – Od reakcije ka stimulusu
Naslov Obratni asocijativni rečnik srpskoga jezika upućuje na činjenicu da su u ovom rečniku, za razliku od Asocijativnog rečnika srpskoga jezika, verbalne asocijacije srpskoga jezika organizovane i leksikografski opisane po principu: od reakcije ka stimulusu, kao što je navedeno u podnaslovu rečnika, a ne prema principu: od stimulusa ka reakciji, koji je bio primenjen u prethodnom asocijativnom rečniku istih autora. Drugim rečima, ta dva rečnika su komplementarne celine i njihova upotreba daje najbolji rezultat ako se tako i koriste.
Dakle, Obratni asocijativni rečnik se kao tip rečnika suštinski razlikuje od a tergo rečnika, koji se često takođe nazivaju obratnim rečnicima zbog toga što su u njima reči date prema završnim, a ne prema početnim slovima.
Jedna od mogućih upotreba podataka iz asocijativnih rečnika odnosi se na mogućnost njihovog upoređivanja u asocijativnim rečnicima različitih jezika. Na taj način stiče se uvid u specifičnosti i univerzalnost karakteristika nacionalnog bića različitih naroda.
Ovo osobeno delo iz sfere specijalizovanih lingvističkih rečnika, predstavlja značajni doprinos razvoju srpske leksikografije. Svojom koherentnom metodološkom bazom, precizno postavljenim i realizovanim ciljevima, originalnom građom, kao i mnogostrukom, interdisciplinarnom primenom. Kao logični nastavak opisa iznetog u prvom tomu (od stimulusa ka reakciji), drugi tom (od reakcije ka stimulusu) pruža celovit uvid u verbalno-asocijativnu mrežu leksikona srpske jezičke ličnosti. Prethodno navedeno ga čini unikatnim fenomenom u srpskoj leksikografiji.